Παιδιά, εγώ την πρώτη φορά που είδα την ταινία απογοητεύτηκα πάρα πολύ... Ίσως φταίει το γεγονός ότι την είδα στο PC και αφού είχα διαβάσει το βιβλίο.
Πάντως η πρώτη μου εντύπωση ήταν ότι γύρισαν κάποιες σκηνές και μετά τις ένωσαν όπως όπως...
Θα συμφωνήσω ότι υπήρχαν κάποιες σκηνές στην ταινία αλλά και κάποιες πολύ καλές ατάκες που δεν υπήρχαν στο βιβλίο (π.χ η σκηνή με τον Edward και το μήλο ή το spider monkey)
Ποτέ δεν κατάλαβα σε τι χρησίμευε η σκηνή με την Bella και τον Charlie στο εστιατόριο, όταν έρχεται ένας τύπος και λέει ότι παλιά έκανε τον ¶γιο Βασίλη...
Α! Σχετικά με το χρώμα δέρματος του Laurent νομίζω ότι είναι λάθος της μετάφρασης. Στα ελληνικά αναφέρει "το δέρμα του είχε μια σταρένια απόχρωση κάτω από την παραδοσιακή ωχρότητα", ενώ η Meyer λέει: "his skin olive-toned beneath the typical pallor", οπότε λογικά η Meyer όντως είχε στο μυαλό της τον Laurent ως σκουρόχρωμο....